迪士尼于1992年发行了动画电影《阿拉丁》,巩固了其“文艺复兴”时代,在此之前的是1989年的《小美人鱼》和1991年的《美女与野兽》。 伴随着它,我们被介绍了一些珍贵的角色,例如精灵,茉莉公主,贾法尔,以及最重要的是阿拉丁本人。
从那以后,阿拉丁已成为迪士尼历史上最知名和最受欢迎的角色之一,促使他被带回电视节目,百老汇戏剧,主题公园游乐设施,甚至是真人改编影片。 即使有很多阿拉丁可以让观众看到,但对于死忠粉丝来说,仍然有很多关于这个角色的事情。 这些是您不了解阿拉丁的10件事。
![Image Image](https://images.celebritybriefs.com/img/lists/7/10-things-you-didnt-know-about-aladdin.jpg)
10角色背后的动画
根据阿拉丁背后的动画师团队,这部电影的灵感来自著名的美国讽刺漫画家Al Hirschfeld的漫画,他以绘制音乐剧明星而闻名。 更具体地说,动画师安德里亚斯·德亚(Andreas Deja)将阿拉丁的身体设计描述为“由他的胸部和裤子组成的两个互锁三角形”的组成。
监督阿拉丁动画角色的格伦·基恩(Glen Keane)表示,鼓励动画师“使用简单的姿势对主角进行清晰,积极的陈述”。 有一次,迪士尼有22位动画师独自一人致力于使角色阿拉丁栩栩如生。
假设9个ALADDIN具有不同的独奏音乐编号
在整个1992年的动画电影中,阿拉丁唯一的独奏音乐号码是“向前跳”(One Jump Ahead),这对于主人公来说是一个突破性的时刻,而更多地是一个机会来阐述这个角色是谁。 但是,并非总是如此。 实际上,为动画电影写了一首歌,叫做“为你的男孩感到骄傲”,但最终从最后的剧本中删节了。 这首歌的大部分内容都围绕着阿拉丁与母亲的片刻,而这个角色在原始电影中从未被提及甚至被提及。
值得庆幸的是,阿拉丁的百老汇改编曲决定将这首歌包含在音乐剧中,现在我们可以从我们最喜欢的迪士尼角色之一中享受这一温柔的时刻。
8阿拉丁曾试图打破“迪斯尼王子”模具
现在也许很难相信,但是在1992年,阿拉丁似乎是一场巨大的赌博。 到那时,迪士尼电影中的大多数(即使不是全部)王子的性格也非常有限。 想想《白雪公主和七个小矮人》中未命名的王子,灰姑娘的迷人王子,甚至《睡美人》的菲利普王子。 这些家伙几乎没有名字,即使给了他们名字,他们也大多不在照片中。
迪士尼希望借助Aladdin打破常规,向观众介绍一位富有魅力的王子和一位有才华的公主,他们仍然可以在童话般的背景中坠入爱河。 值得庆幸的是,观众们已经准备好对这些新型的迪士尼皇室成员做出积极的回应!
7阿拉丁故事的启示
迪士尼从迪士尼的一千零一夜(阿拉伯之夜)一书中改编了一个故事,改名为阿拉丁的奇妙灯或阿拉丁与魔灯。 为了使儿童动画电影成为其他电影而必须被大量“迪士尼化”的其他童话,与1992年的《阿拉丁》情节实际上与原始童话非常相似。
在原始文本中,阿拉丁是一个贫穷的年轻人,他被一位巫师招募,他伪装成阿拉丁的叔叔。 巫师给了阿拉丁一个魔环,说服他进入一个山洞以找回灯。 但是,阿拉丁被困在山洞中。 当阿拉丁摩擦他的手时,一个精灵出现了,他设法将他带出那个洞穴。 虽然这里和那里肯定有某些差异,但是原始阿拉丁的一般描述听起来与迪士尼版本非常相似,对吧?
6阿拉丁看望方式的现实灵感
如果您认为动画的阿拉丁看起来很熟悉,那是因为他确实如此。 最初,阿拉丁背后的动画师从演员迈克尔·J·福克斯(Michael J. Fox)那里汲取灵感,使标题角色栩栩如生。 毕竟是1980年代末和1990年代初,这位演员是好莱坞最炙手可热的名字之一,源于1985年的《回到未来》。
然而,随着制作的进行,迪士尼当时的制片厂董事长杰弗里·卡森伯格(Jeffrey Katzenberg)提出了这个角色应该看起来更像是动作明星,例如汤姆·克鲁斯(Tom Cruise)的建议。 在1992年阿拉丁(Aladdin)发行之前,演员已经发行了《壮志凌云》(Top Gun)和《雨人》(Rain Man)等电影,这使他成为家喻户晓的名字和一张非常熟悉的面孔。
迈克尔·福克斯(Michael J. Fox)和汤姆·克鲁斯(Tom Cruise)? 难怪阿拉丁竟然成为了迪斯尼的心脏跳动者!
5个人在原版电影中为角色配音
我们知道并热爱的动画阿拉丁在1992年的《阿拉丁》整个演出中听起来可能都是一样的。 但是,实际上有两个单独的演员负责将角色的角色栩栩如生地呈现在电影中。 斯科特·温格(Scott Weinger)以在美国广播公司(ABC)的Full House和Netflix的Fuller House重启中扮演史蒂夫(Steve)而闻名,他为涉及阿拉丁的所有演戏提供了声音。 但是角色的歌声(意思是我们在所有这些音乐数字中听到的声音)来自演员布拉德·凯恩。
事实上,布拉德·凯恩(Brad Kane)多年来多次向阿拉丁借唱歌声,例如1994年的直接视频续集《贾法尔的归来》(The Return of Jafar)和2000年的电子游戏《阿拉丁》(Nasira's Revenge)中的阿拉丁。
4阿拉丁的五个主要版本
当谈到迪士尼世界时,阿拉丁的角色有五个主要版本。 当然,还有1992年动画电影中的原始电影。 然后,2003年至2016年在迪斯尼加州冒险主题公园进行的现场表演《阿拉丁:音乐奇观》中有史以来首次对该角色进行非动画改编。
然后,阿拉丁来到百老汇! 迪士尼的阿拉丁音乐剧最早于2011年在西雅图开张,三年后抵达百老汇。 2016年,真人版阿拉丁终于出现在电视连续剧《从前》的小屏幕上,该片在迪斯尼拥有的ABC网络上播出。 该角色的第五个和最新版本出现在2019年,并进行了阿拉丁的真人改编。
3带有一些背景虚假内容的实况阿拉丁游戏
迪士尼多年来一直放弃担任阿拉丁角色的任何演员,但随着百老汇音乐剧的问世,事情发生了很大变化。 迪士尼宣布演员亚当·雅各布斯(Adam Jacobs)曾在百老汇版本的《狮子王》中饰演辛巴(Simba)作为阿拉丁的标题角色后,在中东裔美国人中引起了强烈反响。
辩论的中心是一个问题:来自中东的角色是否应该由拥有自己传统的演员扮演? 更糟的是,美国广播公司(ABC)安排一位澳大利亚演员在电视上播放《阿拉丁》的电影。 值得庆幸的是,在制作2019年真人版阿拉丁电影时,这些文化因素得到了更大的重视。
考虑了2位演员在2019年电影中扮演阿拉丁
当迪斯尼发布真人版电影《阿拉丁》时,可以肯定的是,制片厂将设法纠正其过去的错误并避免再次“粉饰”角色。 随着有关电影演员阵容的报道开始出现,似乎正在考虑像Riz Ahmed和Dev Patel这样的演员。
具有巴基斯坦血统的艾哈迈德(Ahmed)因其在《侠盗一号:星球大战外传》和《夜行者》中的作品而闻名。 帕特尔(Patel)是印度裔印度裔,他在《贫民窟的百万富翁》和《狮子》中的作品而闻名。 当然,巴基斯坦和印度都不在中东,但是有人可以说这些确实是更好的选择。
Disney,迪斯尼在梅纳·马苏德(Mena Massoud)找到了真人版阿拉丁(Aladdin),按照许多标准,他仍然被认为是一位新锐演员。 Massoud生于埃及,在加拿大长大。