科恩兄弟“简单的血”得到外国翻拍

科恩兄弟“简单的血”得到外国翻拍
科恩兄弟“简单的血”得到外国翻拍
Anonim

很少有人会把英语电影改制成外语功能(通常是相反的)-但是,这正是科恩兄弟经典导演处女作《 Blood Simple 》中的真实情况。

《英雄与飞刀匕首》导演张艺谋已经开始拍摄《三强Qian安静奇》 ,根据《帝国》, 这部影片大体上被翻译成《三个枪声的惊人案例》 。 这将是导演自2006年风靡一时的金花诅咒以来的第一部电影。看看张艺谋(他还设计了2008年北京奥运会的开幕式和闭幕式),很难理解他为什么会这么做。选择重制《简单的鲜血》,前面提到的《英雄》,《飞匕首之屋》和《金花的诅咒》是现代观众从男人那里所了解的电影类型:华丽,动感十足的电影,充满了令人惊叹的视觉效果和大量铁丝使幻想发生的工作似乎发生在我们眼前。

Image

但是,正如《帝国》提醒我们的那样,张艺谋并不总是那样的电影人。 在喜欢Hero之前,他曾执导过戏剧,浪漫和喜剧片,如《欢乐时光》,《回家之路》,《少不了》和《升起红灯笼》。 因此,像科恩斯(Coens)的《简单血缘》(Blood Simple)这样的小规模谋杀之谜可能更类似于中国导演一些较旧,鲜为人知的作品。

由于《简单血腥》是一部如此出色的电影,尤其是第一次尝试(是的,科恩斯总是那么好),所以我自动准备好对翻拍的消息感到愤怒。 但是由于这可能不是笔直的翻译(没有双关语)-可能更像是借用了一些情节元素和角色-而且由于中文设置,很有可能感觉像一部完全不同的电影,我实际上不没关系

Image

Yimou的Blood Simple翻拍被描述为惊悚喜剧,这很令人惊讶-尽管Blood Simple具有Coens商标中暗淡的幽默和机智,但我不会确切地称其为喜剧。 看看Yimou的版本结果如何会很有趣。

张艺谋是一个一直给我留下深刻印象的导演,而且我希望通过这次Blood Simple翻拍能够看到与他截然不同的电影类型,这与我们过去几年所看到的完全不同。

您如何看待张艺谋重制《科恩兄弟的血统》? 它是外语而不是英语,这会影响您的意见吗?

《 San Qiang Pi An Jing Qi》 (又名《三个枪声的惊人案例》 )目前正在拍摄中,计划于今年晚些时候上映(目前尚无消息公开,包括国际发行)。

资料来源:帝国和THR