玛丽·波平斯(Mary Poppins):迪克·范·戴克(Dick Van Dyke)最终为“残酷”的考克尼口音道歉

目录:

玛丽·波平斯(Mary Poppins):迪克·范·戴克(Dick Van Dyke)最终为“残酷”的考克尼口音道歉
玛丽·波平斯(Mary Poppins):迪克·范·戴克(Dick Van Dyke)最终为“残酷”的考克尼口音道歉
Anonim

在所有这几十年中,迪克·范·戴克(Dick Van Dyke)为他曾在沃尔特·迪斯尼影业(1964)的经典作品《玛丽·波平斯》(Mary Poppins)中用可爱的烟囱式清扫器道歉,他用可爱的烟囱清扫器称伯特。 上周四,洛杉矶BAFTA授予了年度大不列颠大奖的获奖者,范戴克(Van Dyke)也在其中。 这位91岁的演艺传奇人物获得了大不列颠电视奖。 尽管颁奖典礼要到10月27日在贝弗利希尔顿酒店才会举行,但范戴克(Van Dyke)确实发表了一项声明(通过最后期限),这使他对科克尼(Cockney)的错误取笑,这与BAFTA的宣布相吻合:

Image
Image

公平地讲,范戴克一直承认他错过了伦敦工人阶级传统上讲的口音。 但是,他经常将责任归咎于他的方言教练J. Pat O'Malley,他是爱尔兰人,没有比他更好的了。 除了指责奥马利外,他甚至还尝试撒谎说自己的口音起源。 他在2012年的一次采访中向深夜主持人柯南·奥布赖恩(Conan O'Brien)解释说:

“如果来自英国的某人看到我,那么他们就像一群狼一样在我身上。 我的意思是,这是有史以来最糟糕的考克尼口音。 教我的那个人是爱尔兰人:帕特·奥马利(Pat O'Malley)。 所以我编了一个故事:“不是科尼。 它来自英格兰北部一个不起眼的县。 1800年代,有几只Cockneys搬到那里。 而且您可能永远不会再听到它了。

相关:玛丽·波平斯归来与艾米莉·布朗特(Emily Blunt)获得电影海报

范戴克(Van Dyke)将出演《玛丽·波平斯归来》(Mary Poppins Return),这部即将上映的续集将由金球奖获得者艾米莉·布朗特(Emily Blunt)担任奥斯卡金像奖得主朱莉·安德鲁斯(Julie Andrews)首演。 他将扮演一个与原作中扮演的两个角色之一相关的角色。 不,这不是与伯特有关的人。 他正在扮演小达斯先生(Dawes Jr.),他是富达信托银行(Fidelity Fiduciary Bank)的主席,也是第一部电影中老银行行长的儿子。 然而,这次,范戴克没有经过两个小时的化妆过程就显得年纪大了。

至于《玛丽·波平斯归来》(Mary Poppins Return),则定于原作之后的20年,重点放在本·怀绍(Ben Whishaw)和简(Jane)扮演的成年班克斯的孩子迈克尔(Michael)。 艾米丽·莫蒂默(Emily Mortimer)扮演。 妻子去世后,迈克尔苦苦挣扎,抚养了三个孩子,因此,他的童年保姆回到樱桃树巷,在路灯打火机杰克(Lin-Manuel Miranda)的帮助下,恢复了乐观,并在脸上露出了微笑。银行家族