狮子王的开场歌词的真正含义

目录:

狮子王的开场歌词的真正含义
狮子王的开场歌词的真正含义
Anonim

随着真人版狮子王电影的第一部预告片现已发行,每个人最初提出的问题又回来了:开幕式儿子的歌词实际上意味着什么? 我们保证几乎每个粉丝都会想知道,因为翻译歌词意味着您永远不会看狮子王的开场,也不会再以同样的方式听到“生命的圆环”。

除了简单地将祖鲁语翻译成英语之外,还有更多的东西可以释放歌曲和电影前几行的真正“含义”。 在一部讲述非洲故事,皇家阴谋,经典的迪斯尼英雄主义和成人电影的电影中,这首歌就像在自己的仪式上一样优美。 考虑到新狮王与原版的匹配程度如何,新一代将惊叹于听到它的开场呐喊声……如果历史重演,就迫切地想知道其后单词的翻译。

Image

因此,狮子王的粉丝们,如果您准备好动脑筋,请准备学习电影首歌的秘密含义。

  • 本页:谁在说开头语?

  • 下一页:辛巴对父亲的秘密诺言

人生歌手圈同样重要

Image

第一件事:将著名的百老汇改编自《人生的圆圈》,从脑海中抛弃,因为它将歌曲构想成Rafiki的声音。 真相也要好得多,因为狮子王的作曲家汉斯·齐默尔(Hans Zimmer)找出了自己的流亡非洲之子,为这部电影的开场白做词。 他唯一的选择是南非的“ Lebo M.”,当电影的导演罗杰·艾尔斯(Roger Allers)和罗布·明科夫(Rob Minkoff)与他会面时,这笔交易在几分钟之内就完成了。 Minkoff在“制作狮子王”专题片中解释了这一遭遇:

他问我们的第一个问题是“电影是关于什么的?” 罗杰和我向他解释,我们说的是一个小狮子的故事,他在悲惨的环境中失去了父亲,最终不得不承担起国王的责任。 他变得非常有思想,他走开了,开始在纸上记笔记。 然后他回来,他说:“好,我准备好了”-一切都在非洲。

汉斯(Hans)演奏了音乐曲目,勒博(Lebo)和他的两个朋友发起了这一颂歌“ Ingonyama ingwe” enamabala。 这只是魔术。 真是难以置信。 然后我们说:“那是什么意思?” 当他解释译文时,他找到了电影的核心。

有了这样的嘲弄,就知道这些行被翻译成什么是完全不可抗拒的。 因此,让我们分享对这些台词的解释,这些声音可以在电影开幕式中用Lebo M.自己的声音演唱。

人生第一线圈子

Image

“南特·因贡山·巴提吉·芭芭/西斯·乌姆·因贡山”

一旦看到在萨凡纳日出的图像上看到实际上是什么音节和单词的震惊,第一行的翻译和合唱的反应就显而易见了。 从字面上看,这句话说:“狮子来了,父亲。” 但是,不要嘲笑看似平凡的含义,请记住:翻译单词与翻译所传达的想法并不相同。 首先,使用Google,您将学到祖鲁语中的“狮子”是ibhubesi,而不是因贡山。 那是因为更合适的翻译是“狮子来了,父亲”,这也是祖鲁语中国王使用的词。 因此,请确保“国王来了,父亲。”

“自然人”还将演讲水平提高到更大的场合或意义,类似于“目击者”或“观察者”。 球迷可以自己决定声音是否是Simba和Mufasa说话的声音,可以是文字之外的声音,也可以是他后来升到自己的命运时不发声的声音。 它也可能是聚集的动物之一,他们在旅行中目睹其未来的国王时与父亲交谈。 合唱团的回应是一致的,因此对它的任何阅读都与开幕式相伴。

因此,是的,这些歌词所包含的意义远比简单的翻译所带来的意义大。 如果您还没有为Simba哭泣,那么接下来的工作要做。